Linh Sơn nhất thụ mai kỳ 2

Nhất chủng u hương phận ngoại kỳ,
Trần ai cách đoạn kiến băng ty.
Tài khai ngọc kính triềm thần lộ,
Khước bả phương tâm chiếu vãn huy.
Xuân tín bất dung hồng tử cộng,
Tuế hàn khởi dữ tuyết sương khi.
Tuỳ duyên nhược ngộ tri âm khách.
Thiên lý tình thâm tá nhất chi.

Dịch nghĩa

Nòi u hương phận khéo lạ lùng,
Trần ai cách tuyệt, giữ một lòng băng trinh.
Mảnh gương ngọc mới soi mình trong sương sớm,
Tấm lòng thơm đã khéo ngậm bóng chiều.
Tin xuân hồng tía đành chẳng đua theo,
Tuyết sương năm lạnh cợt trêu chi đó mà.
Tri âm nghìn dặm gặp khách tài hoa,
Một cành đưa tặng cũng là tình thâm.

(Năm 1901)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (chưa có vote)
Loading...

Để lại một bình luận